If there’s one thing that unites the UK and Germany it’s complaining. That being said, the approach to complaining is wildly different. What are the different cultures of complaining and why might having a cathartic moan lead to trouble in Germany?

All in Communication
If there’s one thing that unites the UK and Germany it’s complaining. That being said, the approach to complaining is wildly different. What are the different cultures of complaining and why might having a cathartic moan lead to trouble in Germany?
Despite efforts in many German companies to create a “Zero blame” work culture, problems still persist. How does Germany deal with responsibility and does it have a problem with blame?
Not only is Germany considered the land of rules but it’s also seen as the land of the rules followers. Prussian values, Martin Luther and hyperinflation have all been credited with shaping this ordered society. Are all Germans really obsessed by the rules and has the pandemic changed that perception?
Learning to deal with direct communication is key to living in Germany, especially if you come from a culture that avoids brute force bluntness, but what happens when you adopt the power of German directness?
Health issues can be alarming when they occur in a different country. There are various anxieties to consider, from language to insurance, but what is it like to have a medical emergency in Germany, and what is the German for "bedside manner"?
On the whole Germans aren’t as socially awkward as the British. How might German grammar help avoid the worst aspects of social awkwardness and what does that have to do with a person’s first name?
Random strangers correcting each other is just a part of the everyday in Germany. Unsolicited advice on all manner of topics can be surprising, especially for more indirect cultures, like the British. What drives the German society of auto-correction?
Despite efforts in many German companies to create a “Zero blame” work culture, problems still persist. How does Germany deal with responsibility and does it have a problem with blame?
Learning German can be difficult and rewarding in equal measure, but dispiriting interactions can sap any language learners confidence. How can native speakers help learners improve, and why might switching to English be insulting?
On the whole Germans aren’t as socially awkward as the British. How might German grammar help avoid the worst aspects of social awkwardness and what does that have to do with a person’s first name?
It’s a common complaint that Germany is a land of pessimism and negativity, but is that really a bad thing? How does German and British pessimism differ and might German pessimism actually be a superpower?
When it comes to dealing with neighbours, Britain and Germany have more than a few differences. How might the German approach to neighbourliness cause problems, and why is inherent British social awkwardness no defence?
Learning to deal with direct communication is key to living in Germany, especially if you come from a culture that avoids brute force bluntness, but what happens when you adopt the power of German directness?
Health issues can be alarming when they occur in a different country. There are various anxieties to consider, from language to insurance, but what is it like to have a medical emergency in Germany, and what is the German for "bedside manner"?
Of all the topics I’m asked about, the relationship between Germans and small talk is the most frequent. Is Germany really a desert of friendly chit-chat and what happens when you can no longer fall back on polite conversations about the weather?
It seems trite to say Germany loves a bit of paperwork, but when it comes to the small details, some stereotypes ring true. Why might sharing your full name on official documents cause issues and how might things be changing in the land of process?
Despite efforts in many German companies to create a “Zero blame” work culture, problems still persist. How does Germany deal with responsibility and does it have a problem with blame?
Random strangers correcting each other is just a part of the everyday in Germany. Unsolicited advice on all manner of topics can be surprising, especially for more indirect cultures, like the British. What drives the German society of auto-correction?
On the whole Germans aren’t as socially awkward as the British. How might German grammar help avoid the worst aspects of social awkwardness and what does that have to do with a person’s first name?
When it comes to dealing with neighbours, Britain and Germany have more than a few differences. How might the German approach to neighbourliness cause problems, and why is inherent British social awkwardness no defence?